Wenn
im japanischen TV ein Anime
ausgestrahlt wird, wird am Anfang ein
Text eingeblendet, der sinngemäß lautet: "Bitte
betrachte
diese Sendung
in einem hell erleuchteten Raum und mit einem ausreichenden Abstand zum
Bildschirm".
Bei der
Episode
1 von
Tsukuyomi
Moon Phase
haben die Fan-Subber
diesen Text folgendermaßen "übersetzt":
 |
| "Wenn
du Tsukuyomi
siehst, dann schalte das
Licht ein und bitte geifer
nicht auf den Bildschirm!" |
Und nein:
Tsukuyomi
Moon Phase
ist
weder
Hentai
noch
sonstwie
zweifelhaft. Allerdings ist die weibliche Hauptperson Hazuki durch und
durch auf
kawaii
getrimmt.
Sie hat übrigens die Vorliebe, sich als
Catgirl
zu kleiden (obwohl sie ein Vampir ist).
Bei
der
Episode
4 haben die
Fan-Subber noch
eins draufgesetzt:
 |
| "Wenn du Tsukuyomi
siehst, dann schalte das Licht ein und halte
einen guten Abstand zu kleinen Mädchen." |
Die
Serie lief erst ein paar Wochen, als
...
Genug Zeit, dass der Titel des
Opening-Song
in
einigen Fan-Kreisen
ein
geflügelten Wort werden konnte. Wann immer nach
kawaii
verlangt wurde, hieß es: